员在提示您:看后求收藏(风语小说网www.lunachina.net),接着再看更方便。

三天后,清晨。

纽约港码头。

陆时顶着两个浓重的黑眼圈,再加上鸡窝头,和几个美国朋友道别。

马克·吐温却是双眸炯炯有神,龙精虎猛的模样,像是从萎靡不振的陆时那里吸走了大量精华,已然神功大成。

他紧紧握住陆时的手,

“陆,真是太感谢你了!”

陆时无语,

“……”

他当得起对方的感谢。

这两天,他基本没机会休息,完全被马克·吐温和欧·亨利拖着研究戏剧和的创作,

如何加快节奏?

如何拿捏住读者的情绪?

如何增强阅读体验?

……

两人的问题总结下来就是一句话:

怎么写好爽文?

陆时穿越前是翻译,不写爽文,

但现代人受各种媒体、平台的影响,没吃过猪肉,终究见过猪跑,总能说出跨时代的独到见解。

马克·吐温和欧·亨利受到知识的感召,从波士顿一路跟到纽约,完全不让陆时睡觉。

到现在,陆时都快要上船了,还是不放弃任何交流的机会,

马克·吐温说:“陆,你之前跟我聊起此类优秀的,像是《基督山伯爵》、《三国演义》,我这都已经读过了,大受震撼啊。”

陆时打个呵欠,

脑子正懵呢,没听清对方的话,

“萨缪尔,你说什么?”

马克·吐温也不气,重复了一遍。

陆时:!!!

他震惊道:“你是铁人吗?天天缠着我讨论,甚至偶尔提笔尝试撰写习作,竟然还有时间读大长篇?”

马克·吐温摊手,

“《基督山伯爵》我早就读过。”

言外之意,《三国演义》是最近才读的。

陆时还是觉得不可思议,

读书再快的人,也不至于两天搞定《三国演义》,

更何况还有文化隔阂!

他沉吟片刻,才想起是怎么回事,

《三国演义》最早的译本是英国人邓罗(其实是‘泰勒’,.brewitttaylor)翻译的,

刚开始,他只翻译了部分章节,

例如,

孙策之死、草船

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

修仙小说推荐阅读 More+
夙志

夙志

就像消失在水中
金元118年初,皇上六旬大寿,诚邀朝廷百官及四方的江湖势力参宴,有要事托白丞相白雨伯之口宣告天下。三皇子金世程欲奉圣上之命与四方势力进行结盟谈判,但寿宴期间却意外频发,皇上金世安的遗体在阳明宫被发现,在“务安司”刑司部长关城与众人的合力下,找到了杀害皇上的凶手...... 随后天下大乱,各方势力频发涌动,各立一派。 “他”所做的一切都是为了称王........
修仙 连载 49万字
天变道

天变道

王灵心
修仙 连载 100万字
三国:挟持曹操,复兴汉室

三国:挟持曹操,复兴汉室

步阁
少年郭嘉忧国忧民,历经瘟疫横行,黄巾之乱,顿感大汉帝国内忧外患! 苍白无力之际本欲隐居深山,远离世嚣,不想恩师噩耗传来,遗言滔滔,呼唤天才降世! 从此执扇江湖,广结义士,共扶汉室于微弱,力挽狂澜! 诸候又如何? 枭雄岂敢逆?奸贼安如意? 削平诸候,铲除凶逆,荡平四夷,征倭岛,定乾坤,再创太平盛世!
修仙 连载 42万字